KryptoZoo
Fotografia czaszki Ogopogo?
Dodano: 2006-09-12 17:05:31
Czaszka

Mieszkaniec Penticton (USA) twierdzi, że wykonał w małym miejskim muzeum w Meksyku zdjęcie, które może pomóc w rozwiązaniu części tajemnicy otaczającej Ogopogo. Warren Linklater odszedł na emeryturę w 1970 roku i jeździł kampingiem zwanym "Happy Bus" po Ameryce Północnej wraz z żoną Lorną. W czasie podróży wokół Zatoki Meksykańskiej w 1970 roku para planowała przejechać przez rzekę w pobliżu miasta Veracruz, kiedy odkryli prom, który wydawał się być zatopiony na środku rzeki. Zmusiło to ich do zmiany trasy i pojechali do małego miasta Tecohitla, około 240 kilometrów od Veracruz. W małej rybackiej wsi znajdowało się muzeum posiadające wśród eksponatów bardzo interesujący obiekt.

"Była to głowa czegoś, nie wiadomo czego", powiedział Linklater. Obsługa muzeum mówiła, że dwumetrowej wielkości czaszkę odcięto od dwunastometrowego ciała piłą łańcuchową. Szczątki wrzucono z powrotem do morza. Linklater stwierdził, że według niego czaszka, o oczodołach mających pół metra średnicy i z dużym nosem, mogła pochodzić od zwierzęcia związanego ze strorzeniem lokalnie znanym jako Ogopogo.

Ellen Pederson, przewodnicząca wydziału biologii w Okanagan College, powiedziała, że czaszka prawdopodobnie pochodzi od jakiegoś wieloryba, być może humbaka. Pedersen, posiadająca stopień magistra biologii morskiej na Uniwersytecie w Dalhouse, wskazała na kłykieć - duży kościsty guz znajdujący się z tyłu czaszki - typowy dla czaszek ssaków. Długi pysk również jest podobny do wielorybiego.

"Brak jakichkolwiek nozdrzy z przodu czaszki świadczy o tym, iż nie jest to gad", powiedziała Pederson. Byłaby to rzecz niesłychana, gdyby doniesiono o dwunastometrowym wielorybie.

Poza tym jednak - biorąc pod uwagę rozmycie obrazu i fakt, że brakuje dużych kawałków czaszki, takich jak dolna szczęka i osłona mózgu - trudno powiedzieć coś więcej na temat właściciela czaszki.

"Ciężko nawet powiedzieć, na co patrzymy", powiedziała Pedersen. "Nie jest to skamieniałość jak również nie istnieją inne tak duże rzeczy (prócz wielorybów".

Brian Jonson, Penticton Western News, 10 wrzesień 2006
Tłumaczenie: Ivellios